본문 바로가기

카테고리 없음

중국 네티즌, 한국 연예인들의 '설날' 발언에, '중국의 설날'이라고 비난

728x90

중국 SNS 이용자들은 "중국의 설날 Chinese New Year" 대신 "설날 Lunar New Year"이라는 문구를 사용해 팬들의 행운을 기원하는 한국 연예인들의 댓글창을 쇄도했다.

 

K팝스타 아이브( IVE ) 장원영 은 1일 자신의 인스타그램에 "행복한 설날 되세요"라는 글과 함께 한복 을 입은 자신의 사진을 게재 했다 .

 

중국 네티즌들은 장원영에게 '중국의 설날Chinese New Year' 대신 '설날Lunar New Year'을 썼다는 비판을 퍼 부으며 장씨를 문화적 도용이라고 비난하기도 했다.


“한국인들은 문화적 도용을 멈춰주세요. 음력설은 중국이고 의심의 여지가 없습니다.”라고 한 사용자가 썼습니다.

한국의 래퍼 씨엘 과 소녀시대 멤버 서현 도 일요일 인스타그램에 유사한 게시물을 올렸다 가 반발 을 샀다.

 

 

중국 팬들은 씨엘과 서현의 게시물에 모두 부정적인 메시지와 이모티콘을 남겼고, 일부 누리꾼들은 설날의 역사를 전하는 대대적인 댓글까지 남겼다.

반대로 중국의 설날이라는 표현을 쓴 일부 연예인은 한국 댓글에서 비판을 받기도 했다.

지난 목요일, 뉴진스의 멤버 다니엘과 하니 는 팬 소통 플랫폼 포닝( Phoning ) 을 통해 팬들에게 메시지를 보냈다. Hanni는 "설날"이라는 용어를 사용했지만 Danielle의 메시지는 "토끼가 중국의 설날에 무엇을합니까?" 이였다.

하니는 중국 팬들의 표현에 대해 비판을 받았고, 한국 팬들은 다니엘의 단어 선택에 실망감을 드러냈다.

토요일에 Danielle은 NewJeans Instagram 페이지 에 다음과 같은 사과를 게시했습니다 .

 

""

안녕하세요
뉴진스 다니엘입니다.

지난 1월 19일 목요일에 포닝에서 제가 “what r u bunnies doing for Chinese new year?” 라고 메시지를 보냈습니다. 실수를 깨닫고 바로 삭제했지만 이미 많은 분들께 메시지가 전달이 되었고, 돌이킬 수 없게 되었습니다.

음력 설은 우리나라를 포함 여러 국가 및 지역에서 기념하는 명절이기 때문에, 저의 표현은 부적절했고 이 부분 깊이 반성하고 있습니다. 또 이로 인해 실망하거나 마음의 상처를 받았을 버니즈와 많은 분들께도 정말 죄송하다는 말씀드립니다.

이번 일을 잊지 않고, 앞으로 더 신중하게 행동하고 표현하는 제가 되도록 노력하겠습니다.

다시 한번 죄송합니다.

""

 

지난해 결성된 한국 걸그룹의 멤버 다니엘(17)은 호주 뉴사우스웨일즈에서 태어났다. 그녀는 한국과 호주에서 이중 국적을 가지고 있습니다.

https://news.yahoo.com/chinese-netizens-slam-korean-celebrities-230245595.html?guccounter=1&guce_referrer=aHR0cHM6Ly9uZXdzLmdvb2dsZS5jb20v&guce_referrer_sig=AQAAAH2_5lSD4eu4sJOKj_CnboB7YNuV5fCOe5_ofj_pHLc6UDuw6Gq_yNFQlzwlii4i-IBF2XyRjso3XxWx99QQwV4iTvKg5IsrMCkyiQpRRQJTGBQ1ErLyjCBBgqyLmIAtwb2jykUagrmdxLwCIBAMkeJQB9OK0qV3MArqazczaIB7 

 

Chinese netizens slam Korean celebrities for saying 'Lunar New Year' instead of 'Chinese New Year'

Chinese social media users flooded the comment sections of Korean celebrities who wished their fans good fortunes using the phrase “Lunar New Year” instead of “Chinese New Year.” On Sunday, K-pop star Jang Won-young of IVE posted a picture of herse

news.yahoo.com

 

728x90